One Day I'll Fly Away


by ko-kojien
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

素敵な勘違い

今になって分ったことがあって、
それは何かというと「たまのりしこみたいね」だ。

何のことかさっぱりですか。

高校の1年の時、担任だった先生は、
"巨人の星"の主題歌に関して、こう言った。
「重い"こんだら"って何のことか分んなかったのよ。」

何のことかさっぱりですか。
んじゃ歌ってみよう。

「♪おっもっいぃ~こんだぁら~♪」

「思い込んだら」≒「思いつめたら」と理解できなかったという話。
棍棒の一種だと思っていたそうです。

それと同じようにボクも「たまのりしこみたいね」
知ってる人は知っていると思うけど"Dragon Ball"の主題歌の1部分。

Singing.

「♪と~けたこぉりのなぁ~かにぃ~ 恐竜がいたらぁ~♪」
(解けた氷の中に)


この次!

「♪たぁ~まのりしこみたいねぇ~♪」
この意味が15年くらい全く理解できなかった‥。

「ただの石ころみたいね」って言ってるのか、
「たまのりしこ」ってゆー物質が存在するのかとか。

それってもしかしてふりかけじゃねーの。
いやいやそれは"のりたま"じゃねーの。

う~ん‥。

もうほとんど絶望視して(忘れて)いたんだけど、一気に氷解。
そうかぁ‥「たまのり」「しこみ」たかったのか!
区切る位置が悪いんだよ~(笑)

今更だけど嬉しかったなー。

とある局の女子アナが、昔
"旧中山道""いちにちじゅうやまみち"と読んだらしい。

"旧""1日"
"1日中、山道"
まぁ、読めなくもないけどさ。
[PR]
by ko-kojien | 2006-02-19 00:14 | My Thought